Překlad "smím se zeptat" v Bulharština


Jak používat "smím se zeptat" ve větách:

Ne, že byste byl jeho klient, sotva jste ho znal, ale smím se zeptat, proč jste ho včera ráno šel navštívit?
Не че вие сте му били клиент, едва сте го познавали... Но по какъв повод искахте да го видите вчера сутринта?
A teď už jen taková maličkost, smím se zeptat, zda tenhle kapesník je váš?
Бих искал да попитам, дали тази кърпичка е ваша?
Smím se zeptat, jaký zvláštní zájem máte o tyto lumpy?
Може ли да попитам защо се интересувате от тези мошеници?
Smím se zeptat, co to znamená, že sedíš u mého stolu?
Мога ли да знам какво правиш на моя стол?
Smím se zeptat, pane, co víc si přejete?
Може ли да попитам, сър, какво още изисквате?
Smím se zeptat, co dělá rytíř Jedi tady na Geonosis?
Мога ли да попитам, защо рицар Джедай е дошъл на Джианозис?
Smím se zeptat, jak říkáte tomuhle?
Бихте ли ми казали как наричате това?
Smím se zeptat, proč se ptáte?
Мога ли да те попитам, защо питаш?
Ačkoliv, smím se zeptat, čím to asi je?
Все пак мога ли да попитам защо смяташ така?
Smím se zeptat, proč jsi nepodpořila náš návrh?
Мога ли да попитам защо не подкрепи предложението ни?
Smím se zeptat, proč ses k nám vypravil přes moře?
Защо си дошъл при нас чак отвъд морето?
Smím se zeptat, co se to tu děje?
Може ли да попитам какво става тук?
Smím se zeptat, kde jsi byl?
Мога ли да попитам къде беше?
Smím se zeptat, proč ho špehujete?
Може ли да попитам защо го шпионираш?
Smím se zeptat, v jakém je stavu?
Може ли да попитам в какво състояние е?
Vaše Milosti, jestliže nebudu mít vaši podporu, smím se zeptat, zda se postavíte proti mně?
Ваша светлост, ако нямам подкрепата ви, нека ви попитам поне дали ще ми се противопоставите?
Pane, smím se zeptat, komu bude dopis adresován...
Сър, до кого ще бъде изпратено това писмо?
Smím se zeptat, na co ty věci potřebujete?
Може ли да попитам за какво са ви тези неща?
Ale smím se zeptat, proč měníme cestu, můj pane?
Може ли да попитам защо променяме маршрута?
Smím se zeptat, kdo to je?
Може ли да попитам кой е той?
Smím se zeptat, jak jste ho koupil?
Как гo купихте, акo смея да запитам?
Smím se zeptat, co to vyrábíte?
Може ли да попитам какво правите?
Smím se zeptat na vaše jméno?
Може ли да науча името Ви?
Smím se zeptat, kolik cigaret denně vykouříte?
Може ли да попитам по колко цигари пушите на ден?
Smím se zeptat na osud svého člověka, Bronna?
Може ли да попитам за съдбата на моя спътник Брон?
Smím se zeptat, Kevine, jak jste se poprvé doslechl, o co se snažíme?
Ще възразиш ли да те попитам, Кевин, как чу за първи път за това, което правим?
Smím se zeptat, co se s ním stalo?
Какво стана с него? - Умря.
Smím se zeptat, jaký je váš vztah k obviněnému?
Може ли да попитам каква е връзката ви с обвиняемия?
2.294716835022s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?